Die Chillout-Tagebücher
Die Chillout-Tagebücher
Blog Article
That's life unfortunately. As a dated Beryllium speaker I would not use class, I would use lesson. May be it's the standard problem of there being so many variants of English.
' As has been said above, the specific verb and the context make a difference, and discussing all of them hinein one thread would Beryllium too confusing.
Regarding exgerman's Auf dem postweg rein #17, When referring to a long course of lessons, do we use lesson instead of class?
展开全部 version的意思是版本、译本和说法,作为名词使用,具体分析如下:
DonnyB said: I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".
Let's say, a boss orders his employer to Keimzelle his work. He should say "Keimzelle to workZollbecause this is a formal situation.
Tsz Long Ng said: I just want to know when to use Keimzelle +ing and +to infinitive Click to expand...
Replacing the last sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'2r also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
Techno hinein der Futur wird extrem wandelbar sein denke ich. Schon aktuell ist es ja so, dass viele Könner zigeunern ständig neu konzipieren, sei es in ihren Produktionen oder Sets. Dadurch ergeben umherwandern in der Zukunft hoffentlich noch etwas Möglichkeiten sich musikalisch auszuleben, es ergibt zigeunern einfach sogar ständig neuer Input.
No, this doesn't sound appropriate either. I'm not sure if you mean you want to ask someone to dance with you, or if you'Response just suggesting to someone that he/she should dance. Which do you mean?
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."
So a situation which might cause that sarcastic reaction is a thing that makes you go "hmm"; logically, it could Beryllium a serious one too, but I don't think I've ever heard an website example. The phrase welches popularized hinein that sarcastic sense by Arsenio Hall, World health organization often uses it on his TV show as a theme for an ongoing series of short jokes. When introducing or concluding those jokes with this phrase, he usually pauses before the "hmm" just long enough for the audience to say that part with him.
Xander2024 said: Thanks for the reply, George. You Teich, it is a sentence from an old textbook and it goes exactly as I have put it.